BOBBY the sea turtle was looking happy, swimming laps in its tank, poking its head up now and then to check out life above the water surface.
“I said I wouldn’t name him until he’s doing better,” Mr Scott Mayback, a marine biologist at Gaya Island Resort, told me when I visited last month. “But the staff have named him Bobby.”
Bobby was lucky to be alive. Three months earlier, a yacht captain had spotted the turtle floating listlessly off the coast of Sapi Island near Borneo.
The 37kg sea creature was unable to dive for food, and the skin around its flippers was falling off, a sign of severe malnutrition.
So, researchers plucked it from the water, and what they did next might sound odd. They took it to a luxury resort — a place where humans go to unwind, sip beachside cocktails, and get massages.
A short boat ride from Kota Kinabalu, Gaya and Sapi Islands are two of five islands that make up Tunku Abdul Rahman National Park, Malaysia’s first national marine park.
Resort with a difference
At Gaya Island Resort, one of three resorts on Gaya, I discovered more than just the usual leisure activities one might expect.
On its private beach, it has just opened a new marine centre, which includes a sea turtle rescue and rehabilitation programme organised by Dr Nick Pilcher of the Marine Research Foundation. Turtles are cared for in a specially designed tank that pumps in water directly from the South China Sea.
My wife and I headed to the beach one afternoon for a barbecue and a splash in the sea. That was where we met Bobby.
On another morning, we joined a snorkelling excursion led by Mr Eric Yu, another marine expert at the resort. For 45 minutes, our group of around 10 people floated above otherworldly corals and colourful schools of tropical fish.
Mr Yu surfaced periodically to entertain us with hilarious mini-lessons on topics such as the sex lives of fishes. But on another issue, he was very serious.
He explained that the so-called “fish bombing” is one of several illegal practices that is destroying local ecology.
Explosive devices — often fashioned from bottles filled with kerosene and fertiliser – are dropped into the sea and detonated. Shock waves from the blasts kill or stun nearby fishes. Some fishes sink to the sea floor. Others float to the surface where they are collected to be sold.
In another practice known as cyanide fishing, divers spray sodium cyanide into the water. Again, some fishes are killed, but others are merely stunned and are then sold for display in aquariums.
Both of these activities decimate local fish populations, Mr Yu said, and they cause grave collateral damage. Coral reefs are destroyed, turning once vibrant sea colonies into underwater wastelands.
Saving turtles and corals
At Gaya Island Resort’s marine centre, Mr Mayback has started a project he hopes will reverse some of this damage.
Along with the turtle tank, the centre houses a small aquarium that includes not only fish, but also a rich tapestry of coral samples collected from local waters.
While the coral is beautiful to look at, Mr Mayback’s goal is not to keep it in the aquarium permanently.
“The concept,” he said, “is that if we can get it to breed and propagate, I want to put it back.”
Over time, he plans to transplant swatches of coral in areas where reefs have been damaged. His hope is that the coral will grow, filling in areas where reefs have been destroyed.
In the meantime, the aquarium offers visitors a glimpse into the diverse seascape that exists around Gaya Island.
Originally, researchers thought litter might have been the cause of Bobby’s woes. Sea turtles sometimes mistake plastic bags for jellyfish, a common part of their diet. Mr Mayback said he now believes, however, Bobby had a simple gastrointestinal infection.
Now that it was at the resort, Bobby was doing better and even enjoying some decadence usually reserved for human guests.
While mojitos weren’t on its recovery plan, it was being fed fish oil cocktails. And yoga instructors and massage therapists were massaging Bobby’s flippers to aid in its rehabilitation.
“He really likes the attention,” Mr Mayback said. “All signs are pointing to recovery. We’re pretty stoked. I don’t want to count my turtles before they’re hatched, but I’m pretty confident.”
Three weeks later, I called to check up on my turtle friend and the news was good. After several months in its special tank, Bobby was deemed healthy. Later, it was released back into its natural habitat.
There are direct flights daily from Singapore to Kota Kinabalu. From there, boats depart from Jesselton Point in Kota Kinabalu for day trips to all five islands in the Tunku Abdul Rahman National Park. Gaya Island’s three resorts offer private boat service for their overnight guests.
■ Gaya Island is known for its marine life but it also has 20km of hiking trails through tropical forests. Frequently spotted wildlife includes bearded pigs, monkeys and monitor lizards.
■ Among the other four islands in Tunku Abdul Rahman National Park, the Kota Kinabalu tourist office recommends Manukan Island for its historic sights, and Sapi for the best snorkelling.
中欧航旅（ASA Holidays）在7月份迈入10周年纪念，在明天起至星期日举行的NATAS旅游展，推出多项崭新旅游配套及大赠送系列，包括胜安航空包机直飞柬埔寨、桂林、三亚九州、冲绳岛、台湾及泰国；以及与著名艺人郑各评、陈天文、陈罗密欧及方伟杰，分别展开畅游不丹、皇家加勒比国际游轮圣诞节海上游、柬埔 寨及台湾的快乐旅程。NATAS旅游展优惠
●订购欧洲、美国、新西兰及异国风情旅游配套，赠送樟宜机场SATS Premier Lounge贵宾室使用券。
你知道不丹在哪里吗？她位于印度与中国两块古老大陆之间，巍峨的喜马拉雅山像一道巨大的屏障将她和世界隔离，到今天她依然是一块尚未问世的净土。留学英国 的不丹国王推崇“国民的快乐总值”比“国民生产总值”重要，因此不丹是世界上快乐指数最高的国家。今年，不丹为纪念父王吉格梅·辛格·旺楚克诞生60周 年，推出“2015不丹幸福旅游年”，中欧航旅在不丹旅游局赞助下，隆重推介不丹航空（Bhutan Airlines）包机，从新加机直飞不丹王国（Kingdom of Bhutan），与艺人郑各评同游幸福国度，所有参
五／六／七天行程畅游首都廷布、旧首都普纳卡古都、第二大城帕罗，包括国家纪念碑、皇宫扎西却宗、章岗拉康寺庙、金刚座釋迦牟尼佛像、民间遗产博物馆、普 纳卡城堡、父母亲河、楚克旺耶纪念碑108座佛塔、古老的凯奇拉康寺庙、建在悬崖峭壁的“虎穴”－塔桑寺、工艺品市集、周末市场、射击学校，以及国家艺术 学院了解造纸、织布等传统技能。独家安排：观赏不丹“国宝”动物——Takin；不丹民族服饰体验+观赏传统歌舞表演；特别出发：11月15日；其他出 发： 11月16、21、26日、12月1、6、11、16及21日。
年终学校假期举家出游，乘坐胜安包机直飞台中，乘坐子弹快车到台南，游览高雄旗津岛、六合夜市、逢甲夜市、走马濑农场、北门水晶教堂、井仔脚瓦盘盐田；乘 船游日月潭、文武庙；到南投青青草原、金勇DIY 休闲农场、六福村主题乐园、苗栗巧克力庄园、九份、淡水老街和台北101。安排住宿走马濑农场、清境农场、温泉酒店，以及从房内落地窗可观赏到动物的关西 六福庄；品尝担仔面、台式料理、云庄欧式料理、稻草人风味及民宿风味等。特别出发：11月29日。
以一首自创歌曲“Un...Un...Unbelievable”在网络爆红的陈天文，将与你登上皇家加勒比国际游轮旗下十大游轮之一的“海洋水手号” （Mariner of the Seas），度过一个“Un...Unbelievable”的圣诞佳节！
乘坐胜安包机直飞柬埔寨西南部的西哈努克市（Sihanoukville），畅游蛇屋、山顶佛寺；前往金边参观皇宫、银宝塔、独立纪念牌塔、金界娱乐城、 国家博物馆、波博罪恶博物馆、杀人场、吴哥艺术学院、乘船游洞里萨湖，以及游览世界七大奇迹之一的吴哥窟，它是高棉王国从9世纪到15世纪建造的都城和寺 庙，王朝迁都金边后，逐渐荒芜被淹没于热带灌木雨林之中，直到19世纪末才被重新发现。特别出发：12月1日。
Where waterfalls cascaded from fjordsides
Newsmakers recall their best moments overseas this year
Wu Shangyuan meets the famous — and venomous — inhabitants of Komodo National Park
Suriati Jamil offers eight reasons to experience It’s The Ship, the largest festival at sea in Asia
Jonathan Tan heads to Greece for a week of history, culture and some of the best seaside views in the world